FC2ブログ
ビビリの黒猫Marty紅緒と紅緒ままの日記。
page top
ポワロどんの英語はフランス語なまりらって
「ままはお庭の草 抜いたら暑かったってあたちはここれ、のんびりらよ
もたれてるんらよ!

先週のBSプレミアム は『ポワロ』どんの再放送でしたね。こちらのデイヴィッド・スーシェさんはもう何年(何十年!)ポワロどんを演じているのでしょう?

イギリス人のスーシェさんはポワロを演じる時には声色も変え、ベルギー人のポワロを演じてらっしゃいます。
ポワロどんはベルギー人

ベルギー南部ワロン地方出身でフランス語が母国語のポワロの話す英語はフランス語なまり。使う語彙も英語が母語のヒトとはいくぶん違うようです。
ところでベルギー人の方が話すフランス語はフランス人の方のフランス語とはちがうのでしょうか?
英語もアメリカンとブリティッシュで違うし、私たちの日本語も地方によってずいぶんちがいますよね~

このスーシェさん演じる『ポワロ』の吹き替えをなさっているのが熊倉一雄さんですが、彼の吹き替えもとっても良いですよね。


「ままぁ、海渡どん
 はお母さんがドイツの方だよね。ドイツ語もわかんのかな??」
あたちはまーちゃん語専門れす、みゅ~♪ 

紅緒ままはひとり暮らしですが、まーちゃんといつもお話しています。帰宅 してカーポートに車を停めると、家の中からまーちゃんの紅緒ままを呼ぶ声が聞こえてきます それで「まーちゃん、ただいまと玄関のドア を開ける前から、まーちゃんに話しかけるのですが、私の応答を聞いたまーちゃん、ますます声を大きくして紅緒ままに話しかけるんですよ。かわいいですよね まっ黒王女さまとの会話はやめられませんが、ご近所の方はどう思われている事やら・・


「まま、ときどきとっても大きな声で『まーちゃん、かわいいねぇとか言うんだよね。ちょっと恥ずかしくない?」

夏は窓も開いてるしねぇ~
スポンサーサイト



© 黒猫マーティ 「はちきんへの道」. all rights reserved.
Page top
FC2 BLOG